Alexandra McCormick
Mis procesos surgen en la frontera entre el territorio y el paisaje, explorando lo que se habita y se recorre. Juego con las distancias al observar el espacio, utilizando diversos medios que me permiten una aproximación microscópica a través de la observación in situ, intervenciones, dibujos y mapas.
La documentación y los archivos son fundamentales en mi investigación, guiados por la intuición para nutrir mi creación. La experimentación es esencial, evitando resultados definitivos y buscando evidenciar el cambio y la transformación.
Considero crucial el encuentro con el espectador, que varía según el espacio y el contexto del proyecto, aportando diversidad a mi práctica artística.
La documentación y los archivos son fundamentales en mi investigación, guiados por la intuición para nutrir mi creación. La experimentación es esencial, evitando resultados definitivos y buscando evidenciar el cambio y la transformación.
Considero crucial el encuentro con el espectador, que varía según el espacio y el contexto del proyecto, aportando diversidad a mi práctica artística.
Mes processus naissent à la frontière entre le territoire et le paysage, explorant ce qui est habité et parcouru. Je joue avec les distances lors de l'observation de l'espace, utilisant divers médias qui me permettent une approche microscopique à travers l'observation sur site, des interventions, des dessins et des cartes.
La documentation et les archives sont fondamentales dans ma recherche, guidées par l'intuition pour nourrir ma création. L'expérimentation est essentielle, évitant les résultats définitifs et cherchant à mettre en évidence le changement et la transformation.
Je considère comme crucial le lieu de rencontre avec le spectateur, qui varie selon l'espace et le contexte du projet, apportant diversité à ma pratique artistique.
La documentation et les archives sont fondamentales dans ma recherche, guidées par l'intuition pour nourrir ma création. L'expérimentation est essentielle, évitant les résultats définitifs et cherchant à mettre en évidence le changement et la transformation.
Je considère comme crucial le lieu de rencontre avec le spectateur, qui varie selon l'espace et le contexte du projet, apportant diversité à ma pratique artistique.
My processes arise at the intersection of territory and landscape, exploring what is inhabited and traversed. I play with the distances when observing space, using various media that allow me a microscopic approach through site observation, interventions, drawings, and maps.
Documentation and archives are fundamental to my research, guided by intuition to nourish my creation. Experimentation is essential, avoiding definitive results and seeking to highlight change and transformation.
I consider the encounter with the viewer to be crucial, varying according to the space and context of the project, adding diversity to my artistic practice.
Documentation and archives are fundamental to my research, guided by intuition to nourish my creation. Experimentation is essential, avoiding definitive results and seeking to highlight change and transformation.
I consider the encounter with the viewer to be crucial, varying according to the space and context of the project, adding diversity to my artistic practice.